Tea is served

Tea is served

Auntie’s job was to serve the tea. Mine was to drink it. Photo © Magurka

One of the toughest things about plonking yourself down in a new country is dealing with the constant tension between your own cultural values and those of your borrowed homeland. Sometimes the differences are so slight, it hardly matters. But when accepted practices in the host country are polar opposites of the norms back home, what’s an expat to do?

If you’re me, the answer is easy: you make a mess of it.

When I started working in Singapore, I struggled to achieve a sense of equilibrium. Returning to the workforce after a ten-year hiatus was tricky enough, but being the only foreigner in the office was an added complication that upped the anxiety factor considerably. I managed to settle in without getting too much egg on my face, but along the way I made one colossal blunder that still pains me to this day: I insulted the tea auntie.

I didn’t mean to, of course. The tea auntie was a jolly woman whose job it was to make tea for everyone in the office. With her creased face and gnarled hands, she looked to be about a hundred, and she walked with a rolling gait that made me suspect her feet hurt.

Being a thirty-something Canadian woman with a culturally-ingrained distaste for servitude, I found the idea of an elderly woman waiting on me a bit hard to swallow. I wanted nothing to do with it, so I brought my own tea from home and washed my cup when I was done. When she arrived at my desk, I would always thank her politely and explain that my tea-time was over.

I wanted only to lighten her load; the thought that I might be causing her distress never crossed my mind. One day, though, the realization that Tea Auntie’s smile wasn’t as cheery as usual finally penetrated my thick expat skull.

“You want tea today?” she asked as she parked her cart beside my desk.

“Oh, thank you, Auntie, but there’s no need,” I smiled. “I’ve had some already.”

She nodded, and turned to go. After taking only two or three steps she stopped, squared her shoulders, and turned around again. She looked alarmingly like a woman on a mission.

“Is my job to make the tea.” She spoke quietly, but something in the way she said it made my heart sink. It suddenly dawned on me that I’d never seen anyone else in the office making their own tea. In trying to safeguard my principles in this very Asian workplace, I’d implied that Auntie wasn’t doing her job properly. What a schmuck I was, clumsily bruising the obvious pride she took in her work. I felt like dirt.

“Yes, yes, I know. But” – and here I guiltily fished my stash out of my desk drawer – “I prefer this tea, and I don’t want to cause any more work for you.”

“Is my job,” she repeated firmly. She peered at the box doubtfully and gave it a little sniff.

“It’s green tea with mint,” I said, squirming with embarrassment. As if it weren’t bad enough that I’d insulted one cultural institution, now the whole world could see that I drank an ang moh adulteration of another. Auntie gave me a conspiratorial wink.

“I lock it in my cupboard, lah,” she murmured. “No one can take.” She was kind enough not to point out that no one would want.

“Lovely,” I said, with a relief I didn’t deserve. “Thank you.”

“And,” she threw over her shoulder as she walked away, “I wash cup.” I nodded, chastised, and she marched off in triumph.

Once it became clear that I knew my place, Auntie and I became the unlikeliest of friends. She would always stop for a little chat when she brought me my twice daily cuppa, sometimes pulling photos of her grandchildren out of the pocket of her smock to show me, sometimes asking me questions about my children. Occasionally, she’d bring me a treat from home: cookies or dried fish snacks. And she kept a close eye on my secret cache. Whenever supplies were running low, I’d find a torn scrap of paper on my desk with a single word written in a shaky hand: Tea.


About Maria

I'm a Canadian repatriate, former expat spouse, mother to two TCKs (and one yellow Lab), mentor to new immigrants, writer, reader, world traveller (grounded for now). I write about expat/repat issues and am still trying to figure out my place in the world.
This entry was posted in Culture Shock, Singapore and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

12 Responses to Tea is served

  1. Judy says:

    I came across this in Egypt, where there are all kinds of people who want to provide you a small service in return for “bakshish” – a tip – deliver your groceries, help you park your car and then watch over it, even hand you toilet paper when you enter a public washroom! Many new expats find it annoying and try to avoid it, but as an Egyptian lady pointed out to me, these people are just trying to make themselves a job and earn an honest living. Getting all hoity-toity about it not only make you unpopular but also deprives someone deserving of an income. It may not be our way, but it is theirs.

  2. bookjunkie says:

    This story actually and unexpectedly touched me. It was so sensitively written and I felt I was there in your shoes as well as the auntie’s. Just lovely! 🙂

  3. bookjunkie says:

    I would love to read more of your thoughts about Singapore. It’s truly broadening my perspective and your writing is so lovely to read 🙂

  4. Y1Yellow says:

    Nice article

  5. mariecbrice says:

    Oh you have brought back many wonderful memories of Singapore to me lah!
    We beat around the bush so often in the West and there they usually say it like it is!
    I am going to send my Greatexpatations readers to your blog Maria! Now I must away and have a cup of builder’s tea…..

    • Maria says:

      Thank you so much, Marie! The directness of the Singaporeans did take some getting used to, that’s for sure. My husband was quite taken aback the first time one of his staff told him – approvingly – that he was “looking very fat these days.” I’ve been laughing about that for years now 🙂 BTW, Marie, I loved your best of/worst of series. And thanks for the smile over builder’s tea – I used to drink it so strong, the spoon would dissolve while I was stirring. lol!

  6. bookjunkie says:

    This is one of my favourite posts 🙂 I can’t rave enough about it. It is 100% accurate in revealing cultural differences and tender at the same time. I also love how you conveyed the story. It’s written so well, that it’s like a mini screenplay – a scene out of a movie!

    • Maria says:

      This post was one of the most fun to write. I do feel very tender toward the tea auntie — she was such a lovely woman (and very forgiving of a clueless ang moh like me!)

      Thanks for being a regular commenter here; I really appreciate all the nice things you say. BTW I’m still thinking about doing a post on Singlish, so I’ll be contacting you for some help!

  7. upspydown says:

    Loved this piece, strangely it was something I learnt just a few weeks ago oddly watching Downton Abbey! It wasn’t something that had dawned on me before…

    • Judy says:

      We just bought the DVD of Downton Abbey and I’m totally hooked, lol! And you’re quite right, there are some lessons for expats in there. Most of us are totally unprepared for dealing with household help.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s